I am definitely continuing to trace the role of animals in the novel:
(1) the donkey. I am a bit puzzled as to why a mere presence of a donkey changed Myshkin’s mood and outlook on life so suddenly and significantly. It is a scream of a donkey that woke Myshkin from his somber mood. Maybe there is a connection of Jesus riding a donkey into town? It does not have to be beautiful horse or a powerful mule but a very simple creature… Myshkin is a Jesus-like character? He does speak the language out of the bible.
The phrase from that scene that struck me the most is when Myshkin said that “a donkey is a kind and useful human.” Go figure.
(2) Back to birds! I am convinced now that the bird names were not coincidental. In the beginning of chapter 6 Myshkin describes children as birds. According to Myshkin, “there is nothing better in the world than a bird” and “when a pretty bird looks at you trustingly and happily, it would be shameful to lie to it.” His attitude to children is very Jesus-like (children will inherit the world).
Later in the same chapter, when Mary was on her deathbed, Myshkin describes children knocking on her windows from the outside like birds. In Russia, there is a superstition that a bird beating its wings against someone’s windows symbolizes imminent death. Pretty accurate in this case.. Myshkin also describes children/birds screaming outside Mary’s window as they were flopping their wings. I start seeing a pattern of the importance of sound (at least being produced by animals from what I have been following). The scream of a donkey woke Myshkin out of his depression and the screams of bird-like children were trying to help Mary at her deathbed.
What is Doskoevsky trying to show by attributing human-like qualities to a donkey and comparing children to birds? Going to read on. J
(3) When Rogozhin enters Ganya’s house, Ganya tells Rogozhin and his band to be more respectful by saying that “he is not entering a stable.” I thought the setup of the scene was pretty funny from when you look at it through the animal aspect. There was the Lion Mousey, Swan, Bird and Little Ram in the stable. Sounds like the entire animal farm getting together. :P
(4) When Ganya slaps Myshkin, Rogozhin shames him by saying that he’ll be feeling very guilty for insulting such a lamb (or sheep, “ovtsa).” Again, this is a clear reference to sacrificial lamb from the Bible. Myshkin is the sacrificial lamb but also NF’s name serves as a foreshadowing of a possibly a similar destiny.
(5) Knyaginya Belokonskaya (White Male Horse) – another addition to the domesticated animal kind. We have not met her, although her name is mentioned a few times.
On a different topic, to get back to the question about significance of calligraphy in the novel, Myshkin’s description of the face of a doomed man about to be executed that made me realize this. Myshkin described the man’s face as “as white as paper, absolutely white as a paper one writes on.” A calligrapher takes a blank piece of paper and writes on it in a very beautiful way. I found it to be surprising that Myshkin does not have a font of his own and has to use Pafnutiy’s instead. And it is significant that Pafnutiy is a religious person. I get a feeling that Myshkin is compared with a calligrapher of people’s souls. Wherever he goes, he makes an impression on other people’s souls as a calligrapher would on a piece of paper.
I get a feeling that Myshkin is not as simple as he appears to others. He openly admits that he thinks that he is smarter than anyone when prompted by Aglaya. Moreover, at the end of his story about Mary he says that he was describing the story with such honesty not because of simplemindedness but because perhaps he had his own mysl’ (thought, or plan as in “zamysel”).
Going to stop here for now. I am really open for thoughts, reactions and/or criticism.